擁有寵物隱形貓和「機器人」女友的神展開
~以糟糕透頂的唇語重新詮釋歌舞青春
HSM(High School Musical)是許多人的青春記憶,2006年上映便風靡全球,是國中生想像的高中生活,是高中生期待的唱跳學園,同時也是過了這年紀,無數人在幻想中回味的青春。2016年為慶祝HSM上映10週年,「Bad Lip Reading」與「Disney XD」共同製作了這部超級「崩壞版HSM」作為賀禮,當然也引起不少粉絲們的熱烈迴響。網民們有的留言認為自己「看到時長22分多鐘,起初覺得只會看4分鐘,但我錯了......」,也有許多人反應看完後已忘記原版的故事內容,而且這款「崩壞版」的歌曲,不僅洗腦,有些也不錯聽,甚至還可在iTunes與Amazon找到裡頭的兩首單曲「Bouncy Ball(彈彈球)」與「Don't Stare At the Sun(不要直視太陽)」,足見製作團隊的「用心」。
可惜的是,這部影片並沒有出中文cc字幕,所以我只好自己擔綱起翻譯的責任了(其實是私心想好好回味這部片)。因為這部片太長,我只翻第一幕給大家嚐鮮。以下為中/英文對照翻譯,盡請搭配影片服用:
第一幕 New Years Eve(新年前夕)
Aside: It's funny how things happen. I didn't even want to go to that party that night. Little did I know my entire life was about to change.
旁白(原劇的Troy):這事很有趣。那天晚上我根本不想去派對,也完全沒料到接下來的事即將改變我整個人生。
Host: Yo yo yo party people! The talk dance is next. And the spotlight randomly falls on this dude! And also on this girl who reads with her fingers in the middle of a party!
主持人:Yo~狂歡者們,下個節目是「跳舞版」脫口秀。我們的燈光隨機地選中這位老兄!同時還有這位在派對中央「用手指」讀書的女孩!
Troy?: No, hey guys. No, you can't just grab people.
男主:不,大夥兒,你們不能就這樣抓別人上去。
男主:不,大夥兒,你們不能就這樣抓別人上去。
Host: Come on... you'll like it.
主持人:拜託,你會喜歡的。
Troy?: Listen, I don't know how to talk... go away!
男主:聽著,我不知道怎麼脫口...走開啦!
Host: I just ate a peanut.
主持人:我剛吃了顆花生。
Troy?: What?
男主:啥?
男主:啥?
♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ 跳舞脫口秀開始 ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫
Troy?: Why don't you say your age?
男主:妳為何不說出妳的年齡?
Gabriella?: Are you mocking me?
女主:你在嘲笑我嗎?
女主:你在嘲笑我嗎?
Troy?: Yeah.
男主:對啊
Gabriella?: Okay, why you gotta do that?
女主:好吧,你幹嘛醬?
Troy?: Oh you know mm ha ha ha ha. Sounds like you got the wrong guy. Ah we could both play outside...
男主:噢,你知道的 姆哈哈哈哈 😈😈😈貌似你遇到了一個壞蛋嘍~呃,我們可以到外頭玩......
男主:對啊
Gabriella?: Okay, why you gotta do that?
女主:好吧,你幹嘛醬?
Troy?: Oh you know mm ha ha ha ha. Sounds like you got the wrong guy. Ah we could both play outside...
男主:噢,你知道的 姆哈哈哈哈 😈😈😈貌似你遇到了一個壞蛋嘍~呃,我們可以到外頭玩......
Gabriella?: Nuh uh
女主(強行打斷):不要 🙄
Troy?: ooh hey~
男主:唔~嘿~
Gabriella?: Oh gross, you're so smiley!
女主:噢 好噁!你也太開心了!
女主:噢 好噁!你也太開心了!
Troy?: But I don't mind girl
男主:但我不介意呀女孩~
Gabriella?: Bah bah black sheep
女主:黑~黑~黑色羊咩咩 🐑
女主:黑~黑~黑色羊咩咩 🐑
Troy?: Ha ha nursery rhyme!
男主:哈哈 是童謠!
男主:哈哈 是童謠!
Gabriella?: Yeah
女主:是啊
Troy?: Hey I love good nursery rhymes. And I just happen to be here? Ohhh-kay
男主:嘿 我喜歡好聽的童謠,這麼剛好就在這兒被我聽到?好~吧~
(兩人一陣亂吼亂叫 🤩💩⚡💃🕺🤯💣)
Troy?: You're so red. Did you bring a camera?
男主:你好紅啊。你帶相機了嗎?
男主:你好紅啊。你帶相機了嗎?
Gabriella?: I think, yeah.
女主:我想...有吧
Troy?: Ha ha ha ha ha I need that camera so...
男主:哈哈哈哈哈 我要用相機來...
男主:哈哈哈哈哈 我要用相機來...
(女主跌落,又是一陣吠叫 🐕)
Troy?: Hey I missed you so much
男主:嘿 我好想你
男主:嘿 我好想你
Gabriella?: Huh?
女主:蛤?
Troy?: What?
男主:怎樣?
Gabriella?: I can't really hear you, huh?
女主:我聽不太到你說的,什麼?
Troy?: Oh hey let's do this
男主:噢 嘿 我們來做這個
Gabriella?: I'm ready
女主:我準備好了
Troy?: Alright
男主:好喔
男主:好喔
Gabriella?: I thought I could feel a bug
女主:我想我感覺到有蟲 🐝😨
Troy?: It isn't a bug. You just thought it was something, girl~
男主:那不是蟲。你只是覺得那個東東很......女孩~
Gabriella?: Oh I just thought it was something
女主:噢 我只是覺得那個東東很...
Troy?: Coooooool...?
男主(接話):酷~~~~~(謎之破音)
♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ 跳舞脫口秀結束 ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫
Troy? = Chorky: I'm Chorky.
男主:我叫「秋雞」。
男主:我叫「秋雞」。
Gabriella? = Lumpkinella: Lumpkinella. Hey.
女主:我叫「腫瘤娜拉」。嘿。
p.s. lump真的是腫瘤或皰疹...
Chorky: Lumpkinella. It just sounded beautiful.
秋雞:腫瘤娜拉。多美的名字。
Chorky: Dude I gotta tell you about my plant in the forest. You'll see it, right?
秋雞:兄弟,我要告訴你那棵我種在叢林裡的植物。你會去看它的,對嗎?
Lumpkinella: Sure, I guess, just as long as you don't get crazy.
腫娜(這是簡稱):當然,只要你不發瘋
Chorky: What? You won't die.
秋雞:什麼?你又不會死。
Lumpkinella: Are you sure?
腫娜:你確定嗎? 🤔
Chorky: For all I know, you could be a horrible evil psycho!
秋雞:就我所知,你可能是一個可怕、邪惡的變態! 👹
Lumpkinella: You're so rude!
腫娜:你好沒禮貌! 😡
Chorky: Well, you know I have a fireman friend.
秋雞:這個嘛,你知道我有一個朋友是消防員 👨🚒
(這是消防員被黑得最慘的一次)
(這是消防員被黑得最慘的一次)
(一陣詭異的嘻笑 👽👻💩👀👼🙇♀)
Chorky: When Lumpkinnella laughed, it felt like fireworks were going off. Also fireworks were going off.
秋雞:當腫娜笑起來時,就好像燃燒的煙火。而煙火也的確在燃燒著。
秋雞:當腫娜笑起來時,就好像燃燒的煙火。而煙火也的確在燃燒著。
(此時秋雞響亮的放屁聲也「燃燒著」💨💨💨)
Chorky: Oh no! Maybe she wouldn't notice...she noticed.
秋雞:噢不!或許她沒發現......她發現了 😔
Lumpkinella: Uhh...
腫娜:呃...... 🤢
Chorky: I'm cool! I'm like a cool bomb. A water bomb. A-a-and I ate an egg...
秋雞(趕快澄清):我很酷吧!我就像一顆冷酷的炸彈。一顆深水炸彈。呃...我吃了顆蛋......💦💣🥚🤦♂
Chorky: Oh no, dude, are you bored?
秋雞:噢不,哥們,你是不是覺得無聊?
Lumpkinella: Yeah
腫娜:對(說完趕緊溜 🏃♀💨)
(只留下對空氣講話的秋雞)
Chorky: Oh then I'll show you um...Check out one of these bowls that I found in the dollar fun section. So, um, what do you thi-
秋雞:噢,那我給你看這個...看看這隻我在「美元樂趣部」找到的碗 🥣嗯...你覺得如......(回頭才發現沒人)
Aside: And just like that, she was gone. I guess she wasn't interested in conveniently priced dishware. That was a pretty great bowl though.
旁白(秋雞):就是這樣,她消失了。我猜她應該對廉價餐具沒有興趣。但那真的是隻很好的碗 🥣😞
第一幕 結束
我還能說什麼?這麼勁爆的改編,難怪笑倒無數人,包含我在內。第一幕根本完美詮釋一個變態男超低級的搭訕,女生感覺一整個很想逃離現場 🤣🤣🤣
最後補上這個段落原版的歌舞青春,避免大家被這個影片清洗掉記憶(雖然我認真覺得如果這部惡搞片能上院線一定會紅)。另一部有關HSM的搞笑短片,著名的高中生偶像Troy Bolton受邀回校演講,然後戳穿東高中畢業生們對大學的幻夢,也是很爆笑
最後補上這個段落原版的歌舞青春,避免大家被這個影片清洗掉記憶(雖然我認真覺得如果這部惡搞片能上院線一定會紅)。另一部有關HSM的搞笑短片,著名的高中生偶像Troy Bolton受邀回校演講,然後戳穿東高中畢業生們對大學的幻夢,也是很爆笑
Troy, Gabriella - Start of Something New
DisneyMusicVEVO
High School Musical 4 - SNL
Saturday Night Live
By Zoe Li
沒有留言:
張貼留言